segunda-feira, março 22
“Goedemorgen Poortugaal!”
Vasculhava eu numa tradução inglesa de um manuscrito setecentista holandês sobre a comunidade de judeus portugueses na Holanda quando deparei com o inusitado nome de uma cidade – Poortugaal. Assim mesmo, com dois “ós” e dois “às”. No manuscrito apenas se fazia uma referência de raspão a Poortugaal, sem mais explicações. Uma pequena cidade próxima de Roterdão. Seria a semelhança do nome apenas uma coincidência? Liguei o computador, abri o browser no inestimável Google e fiz uma busca: Search: Poortugaal. A minha manifesta incapacidade de ler holandês não ajudou muito, mas mesmo assim consegui encontrar um interessante mapa de Poortugaal e a página na net do clube de futebol local, o PSV Poortugaal.
As maiores pistas para a possível cumplicidade, encontrei-as em duas páginas de heráldica: Bandeira de Poortugaal e Nederlandse Gemeentewapens - Poortugaal, onde se fazem excelentes comparações entre as bandeiras e brasões de Portugal e Poortugaal. Apesar das evidências aparentes apontarem para uma relação íntima entre o nosso país e a pequena cidade holandesa, o mistério permanece. Será que os meus amigos fluentes em holandês (estou a lembrar-me de Luís Carmelo) podem fornecer mais pistas?
As maiores pistas para a possível cumplicidade, encontrei-as em duas páginas de heráldica: Bandeira de Poortugaal e Nederlandse Gemeentewapens - Poortugaal, onde se fazem excelentes comparações entre as bandeiras e brasões de Portugal e Poortugaal. Apesar das evidências aparentes apontarem para uma relação íntima entre o nosso país e a pequena cidade holandesa, o mistério permanece. Será que os meus amigos fluentes em holandês (estou a lembrar-me de Luís Carmelo) podem fornecer mais pistas?