<$BlogRSDUrl$>

quarta-feira, junho 16

Borges

Jorge Luis Borges

(24 de agosto de 1899 - 14 de junho de 1986)

É impossível reduzir o labirinto de Borges a um caminho de sentido único. Ainda assim, aqui na Rua da Judiaria, dois dias depois do aniversário da sua morte, presta-se homenagem ao “judaísmo borgeano”, uma das mais fascinantes faces dos seus espelhos múltiplos. Filosemita assumido, estudioso apaixonado da Cabalá e do misticismo judaico, Jorge Luís Borges suspeitava ser descendente de judeus portugueses convertidos pela força ao catolicismo. Morreu sem nunca conseguir provar essa ligação de sangue, mas o judaísmo e os judeus seriam um tema recorrente ao longo de toda a sua obra. No poema Los Borges, o poeta e escritor argentino explora a sua provável obscura origem marrana portuguesa, enleando-a no mito sebastianista, ele próprio alimentado pelo sentimento messiânico dos judeus lusitanos dos séculos XVI e XVII:
Nada o muy poco sé de mis mayores
portugueses, los Borges: vaga gente
que prosigue en mi carne, oscuramente,
sus hábitos, rigores y temores.

Tenues como si nunca hubieran sido
y ajenos a los trámites del arte,
indescifrablemente forman parte
del tiempo, de la tierra y del olvido.

Mejor así. Cumplida la faena,
son Portugal, son la famosa gente
que forzó las murallas del Oriente

y se dio al mar y al otro mar de arena.
Son el rey que en el místico desierto
se perdió y el que jura que no ha muerto.
Em 1934, a sua identificação com o povo judeu transforma-o num alvo fácil para o crescente antisemitismo argentino. Nesse ano, o periódico católico Crisol, num texto profundamente antisemita, imputa a Jorge Luis Borges uma “ascendência judaica, maliciosamente oculta, mas mal dissimulada”. Ao ataque, Borges responde com elegância e humor nas páginas da revista Megáfono, de Buenos Aires, a 12 de Abril de 1934, num artigo intitulado “Yo, Judío” (“Eu, Judeu”).
"No lo merezco. He hecho lo mejor que pude para ser un judío.
Pude haber fracasado. Si pertenecemos a la civilización occidental, entonces todos nosotros, a pesar de las muchas aventuras de la sangre, somos griegos y judíos. Muchas veces me pienso judío pero me pregunto si tengo el derecho de hacerlo".
Dois anos antes, recém regressado de Espanha, em Agosto de 1932, Jorge Luis Borges defendera a comunidade judaica argentina contra um crescendo de ataques veiculados pela imprensa nacionalista católica. Um manifesto da Legión Cívica Argentina, publicado no Crisol, e assinado pelo tenente-coronel Juan Molina, enumerava os “perigos” que ameaçavam o país: “o socialismo, o comunismo, o anarquismo e o judaísmo.” Borges riposta nas páginas do Mundo Israelita, a 27 de Agosto de 1932:
Borges“Ciertos desagradecidos católicos –léase personas afiliadas a la Iglesia de Roma, que es una secta disidente israelita servida por un personal italiano, que atiende al público los días feriados y domingos – quieren introducir en esta plaza una tenebrosa doctrina, de confesado origen alemán, rutenio, ruso, polonés, valaco y moldavo. Basta la sola enunciación de ese rosario lóbrego para que el alarmado argentino pueda apreciar toda la gravedad del complot. Por cierto que se trata de un producto más deletéreo y mucho menos gratuito que el DUMPING. Se trata –soltemos de una vez la palabra obscena– del Antisemitismo. Quienes recomiendan su empleo suelen culpar a los judíos, a todos, de la crucifixión de Jesús. Olvidan que su propia fe ha declarado que la cruz operó nuestra redención. Olvidan que inculpar a los judíos equivale a inculpar a los vertebrados, o aun a los mamíferos. Olvidan que cuando Jesucristo quiso ser hombre, prefirió ser judío, y que NO eligió ser francés ni siquiera porteño, ni vivir en el año 1932 después de Jesucristo para suscribirse por un año a LE ROSEAU D’OR. Olvidan que Jesús, ciertamente, no fue un judío converso. La basílica de Luján, para El, hubiera sido tan indescifrable espectáculo como un calentador a gas o un antisemita... Borrajeo con evidente prisa esta nota. En ella no quiero omitir, sin embargo, que instigar odios me parece una tristísima actividad y que hay proyectos edilicios mejores que la delicada reconstrucción, balazo a balazo, de nuestra Semana de Enero, aunque nos quieran sobornar con la vista de la enrojecida calle Junín, hecha una sola llama.”
O escritor que, em 1949, escolhera o nome da primeira letra do alfabeto hebraico para título do seu segundo livro de contos, El Aleph, manteve até ao fim da vida uma íntima relação afectiva e intelectual com o judaísmo, os judeus e Israel.
ISRAEL

BorgesUn hombre encarcelado y hechizado
un hombre condenado a ser serpiente
que guarda un oro infame,
un hombre condenado a ser Shylok,
un hombre que se inclina sobre la tierra
y sabe que estuvo en el Paraíso,
un hombre viejo y ciego que ha de romper
las columnas del templo,
un rostro condenado a ser una máscara,
un hombre que a pesar de los hombres
es Spinoza y el Baal Shem y los Cabalistas,
un hombre que es el Libro,
un hombre que alaba desde el abismo
la justicia del firmamento,
un procurador o un dentista
que dialogó con Dios en una montaña,
un hombre condenado a ser el escarnio,
la abominación, el judío,
un hombre lapidado, incendiado
y ahogado en cámaras letales,
un hombre que se obstina en ser inmortal
y que ahora ha vuelto a su batalla,
a la violenta luz de la victoria,
hermoso como un león al mediodía

Jorge Luis Borges
A LER: Algunos Pareceres de Nietzsche, Jorge Luis Borges / Borges Sobre Spinoza / Marcelo Abadi: Spinoza in Borges / Borges Studies on Line, by the J. L. Borges Center for Studies & Documentation / JUDEIDAD Y BORGES / Borges, judío - Moshe Korin / FORWARD : Why Jorge Luis Borges Wished He Was an 'Israelite' / Carlos Garcia: Borges y Orígenes / Algunas reflexiones sobre el "judaísmo" de Borges" - Mario Goloboff / BORGES, ARGENTINO UNIVERSAL - José Isaacson / Borges oral (entrevista com Bernard Pivot) / Charlas con Borges / Jorge Luis Borges, Emma Zunz, in El Aleph, 1949 / A Israel (outro poema de Borges dedicado a Israel, traduzido para português).

A OUVIR: Borges dito por Borges: Fundación mítica de Buenos Aires / El General Quiroga va en coche al muere / Milonga de dos hermanos / Everness.

Um imenso obrigado à Ana Albergaria, autora do blog Crónicas Matinais, pela lembrança do aniversário da morte de Borges, aqui recordado com dois dias de atraso.